首页 文章
  • 0 votes
     answers
     views

    从Google翻译器API读取并写入属性文件时出现编码问题

    我正在使用Google翻译API从英文属性文件生成阿拉伯语属性文件 . Build URL连接并向URL发出GET请求 . 传递原始语言,翻译语言和要翻译的值 URLConnection urlCon = null; String urlStr = "https://www.googleapis.com/language/translate/v2"; URL url = n...
  • 3 votes
     answers
     views

    Sylius:使用可翻译内容添加资源

    我正在构建一个基于Sylius标准版的应用程序 . 使用ResourceBundle我处理以集成我自己的实体和相应的关系 . 这些新资源应该稍后与产品实体相关,但首先我想让它“独立”运行 . 后端适用于增加的资源和关系 . 这些可以通过表单集合进行编辑 . 很好!现在我想为我的新资源获取翻译的数据库内容 . 我尝试过我之前在Symfony中做过的方式,但它没有用 . 最后几天我尝试了所有可能的解决...
  • 0 votes
     answers
     views

    Spring引导在classpath上交替使用src / main / resource目录

    这篇文章不是关于在Spring Boot中提供静态资源 . 还有其他帖子很好地涵盖了这一点 . 我想我现在已经掌握了不同的/ public / static目录选项,无论是否位于src / main / resources下面 . 我想知道的是我是否可以在我的项目中指定一个附加目录,其内容也将放在类路径的根目录(而不是Web文档根目录) . 具体来说,我指的是我翻译的资源包(例如,index.pr...

热门问题