-
11 votesanswersviews
如何用另一种语言翻译网站?(ASP .NET,c#)
我开发了一个大型商业门户网站 . 我刚刚意识到我需要用另一种语言访问我的网站 . 我研究过像这样的解决方案 在我的网站上使用了第三方控件 . (适合我的设计 . 对于SEO的观点没有用 . 不想显示第三方品牌名称 . ) 为每种语言创建资源文件 . (重构页面以使用资源文件中的文本需要大量工作 . 用户输入的数据如“业务描述” . ) Are there any Other opti... -
10 votesanswersviews
巧妙地使用text-align(如果arab dir = rtl,则为english dir = ltr)
我有一个社区网站,我希望用户写 英文帖子方向LTR / text-align:left)和 方向RTL / text-align:right的阿拉伯文帖子 . 例如 . 谷歌和Twitter提供了这样的POST解决方案 . 当我从rtl或ltr中的数据库后加载中读取它时,我想自动添加方向属性!但我不知道怎么样?! -
8 votesanswersviews
I18n在 Spring 季靴子Thymeleaf
我正在尝试使用Spring启动和Thymeleaf创建一个多语言应用程序 . 我制作了几个属性文件来保存不同的消息,但我只能用我的浏览器语言显示它(我试过更改浏览器区域设置的扩展但它们似乎不起作用),无论如何我想在我的网站上放一个按钮做这个职责(改变语言),但我不知道如何或在哪里找到如何管理这个 . 要告诉你我的配置: 项目结构 I18n配置类 import org.springframewo... -
4 votesanswersviews
JSF:commandLink作为outputFormat的参数
我正在将一些JSF文件国际化,因此我正在外化字符串(以及使用占位符连接字符串) . 我对JSF(今天和昨天)的经验很少,所以如果对我的问题有一个明显的回答,请原谅! 我已经成功地为简单的占位符使用了h:outputFormat标记(和f:param标记),但现在我正在寻找用commandLink组件替换占位符 . 即 <h:outputFormat value="#{adminMs... -
14 votesanswersviews
如何为jinja模板启用{%trans%}标签?
我尝试启用 trans 标签,我已经制作了测试模板i18n.html: {% trans %}For sale{% endtrans %}--{{message}}--{{decimal_format}} 这是我根据manpages的python代码: from webapp2_extras import i18n as multilingua import jinja2 from webapp2... -
35 votesanswersviews
如何访问messages.properties文件中定义的属性?
我有一个Groovy Grails应用程序,我想以编程方式访问messages.properties中定义的属性 . 作为测试,我尝试了以下声明: println "capacity.created: ${messages.properties['capacity.created']}" 但它不起作用(抛出异常) . 欢迎任何帮助 . 路易斯 -
1 votesanswersviews
为Highcharts定义全局自定义格式化程序
我们使用Highcharts在我们的Web应用程序中呈现许多不同的图表 . 我们有一个Formatter对象,它利用Globalize.js格式化数字,货币和日期 . 我们的Formatter对象基本上包装了Globalize.js,并且它根据用户区域设置配置设置为格式化 . 为了保持一致,我们希望使用相同的Formatter来格式化图表中的信息 - 例如在图表工具提示,标签等中 . 到目前为止,... -
2 votesanswersviews
如何在spring-boot应用程序中外部化i18n属性文件
当我在官方 spring 文档的帮助下运行我的spring-boot应用程序作为unix服务时,我已成功将我的spring-boot配置文件( application.properties )外部化到 config 文件夹中https://docs.spring.io/spring-boot/docs/current/reference/html/boot-features-external-co... -
27 votesanswersviews
JavaScript中的土耳其语案例转换
我想在我想要的语言环境中将字符串转换为JavaScript中的大小写 . 我认为像 toUpperCase() 和 toLocaleUpperCase() 这样的标准函数不能满足这种需要 . toLocale 函数的行为不正常 . 例如,在我的系统上的Safari 4,Chrome 4 Beta,Firefox 3.5.x中,它会错误地转换带有土耳其语字符的字符串 . 浏览器分别将naviga... -
16 votesanswersviews
如何在单个EXE中嵌入多语言* .resx(或* .resources)文件?
有很多教程如何创建多语言RESX文件以及如何使用AL.exe创建附属程序集,但我还没有找到工作示例如何在单个EXE文件中嵌入RESX / Resources / satellite-DLL文件并分发整个多语言应用程序就像这样的EXE . 我试图使用ilmerge.exe,但它看起来不适用于具有相同名称的多个DLL(文化卫星DLL具有相同的名称,最初驻留在以文化命名的不同子目录中) . 我也不知道如... -
4 votesanswersviews
ICU是否处理不同语言字符串列表的整理?
我的应用程序可能在单个列表中包含由不同字母/语言组成的字符串 . 我似乎无法找到有关这些分类的正确方法应该是什么的任何信息,或ICU支持此功能的任何迹象 . 示例列表: Apple яблоко μήλο 宝贝 βρέφος ребенок -
3 votesanswersviews
磅符号不显示在网页上
我有一个mysql数据库表来存储国家名称和货币符号 - CHARSET已正确设置为UTF8 . 这是插入表中的示例数据 insert into country ( country_name, currency_name, currency_code, currency_symbol) values ('UK','Pounds','GBP','£'); 当我查看数据库时 - 英镑符号显示正常 ... -
1 votesanswersviews
MVC3资源文件到文化特定文件夹
我目前正在使用C#在MVC3中开发Web应用程序 . 目前,我正在尝试将资源文件纳入其特定文化 . 我们在同一个文件夹中取得了成功 Localization\ Accounts\ - Resources.resx - Resources.es-ES.resx - Resources.fr-FR.resx [Display(ResourceType = t... -
1 votesanswersviews
RTL语言:以逗号分隔的列表
我在应用程序中使用ICU Message Format for i18n . 一些字符串涉及动态长度逗号分隔列表 . 例如,字符串: “有三只宠物:一只狗,一只鱼,一只猫 . ” 可能会生成此消息: “有只宠物:” 其中count是列表的长度,list是各个字符串本身 . (顺便说一句,如果这是一个真正的字符串,我将按照“计数”配置“宠物”,但让我们保持简单) . 在伪代码中,list变... -
3 votesanswersviews
获取与django 1.x集成的jinja2模板的翻译字符串?
我可以通过如下定义的render_to_response使用django的jinj2模板 from django.conf import settings from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured from django.http import HttpResponse from django.template import T... -
6 votesanswersviews
i18n在Ruby on Rails上,<和>被&gt;取代&lt;什么时候不打算
我正在rails应用程序中创建国际化的语言环境文件,并且有一个我想要翻译的URL,例如包含标签 html.erb <%= t(foo.bar.xxxx)%> yml文件 foo:bar:xxxx:“xxxx” 结果 &lt; a href =“/ info / index.html”&gt; xxxx </ a&gt; 这打破了我的链接 . 我没有红宝石部分,所以不应... -
1 votesanswersviews
如何在Flutter中将国际化对象传递给子窗口小部件
刚刚开始使用Flutter / dart,转换为PHP,并努力弄清楚如何将类传递给小部件 . 我正在使用flutter创建我的第一个android和iOS应用程序 . 我正在使用国际化,一切正常,在我的初始构建页面上使用我的国际化课程 . 但是,当它传递给另一个小部件时,我得到: NoSuchMethodError:在null上调用getter textTitle . Receiver:nul... -
1 votesanswersviews
带有i18n消息的Spring-MVC RESTeasy表单bean验证(JSR 303)
我有一个使用hibernate表单bean验证的经典spring-mvc web应用程序,它使用i18n bundle文件在JSP中返回错误消息 . (Spring-MVC 4.0.7,Hibernate-validator 5.1.3) . 在相应的Spring配置部分下面: <bean id="messageSource" class="org.sprin... -
1 votesanswersviews
I18n在symfony中有部分翻译和多种首选语言
我正在开发一个网站来培训学生参加编程比赛 . 目前,该网站主要使用法语,但它将用西班牙语翻译(另一个国家希望使用我们的培训网站) . 界面的国际化很容易,但1500个练习不会在很长一段时间内全部翻译 . 我需要的是一种以用户选择的语言本地化内容(和界面)的方法,但如果该语言不能提供特定的翻译,那么应该使用默认的(法语) . 我们甚至想要概括一下:想象一些法语练习用英语翻译,你是一个西班牙人,不会说... -
3 votesanswersviews
.NET中文本文件资源的本地化
在使用RESX文件的Visual Studio中,本地化/全球化非常简单 . 我只是添加一个资源文件,比如 MyTextSnippets.resx ,添加键/值对,并为我想支持的每种语言创建副本,如 MyTextSnippets.de.resx , MyTextSnippets.fr.resx 等 . 现在想想更长的文本,其中String资源编辑器网格不能很好地工作 . 没问题,只需从设计器中选择... -
1 votesanswersviews
Angular2事件Emmiter订阅vs公共变量?
我正在为我的Angular 2应用程序做一个i18n服务系统 . 为了避免不纯的管道,我向翻译管道添加了一个额外的参数,该更改将触发管道值更新,因此它将更新翻译的文本 . 什么是最佳做法: Raise an event from the service and subscribe in each component to detect the language change VS Set the ... -
5 votesanswersviews
VueJs和vue-i18n错误
即时通讯使用Webpack CLI模板 . 然后我用npm install --save vue-i18n安装https://kazupon.github.io/vue-i18n/ 在我的main.js中,我执行导入并设置“en”语言环境 import Vue from 'vue' import VueI18n from 'vue-i18n' import App from './App' imp... -
0 votesanswersviews
如何独立使用laravel本地化包?
Laravel具有出色的本地化功能: https://laravel.com/docs/5.7/localization 它干净,强大而且美观 . 但我需要本地化简单的PHP应用程序,它不使用任何框架 . 我可以单独使用此功能吗?是否存在类似的替代方案? 该任务看起来非常简单,但即使是实体库Gettext也不支持在一堆文件中拆分本地化文件,它不支持嵌套关联数组等 . -
5 votesanswersviews
angular2 i18n无法读取未定义的属性'create'
我正在使用angular2 .我使用this project进行启动应用程序 . 要实现多语言支持this documentation 步骤:1)执行命令 npm install @angular/compiler-cli @angular/platform-server --save 输出: UNMET PEER DEPENDENCY rxjs@5.0.0-rc.5`- UNMET PEE... -
3 votesanswersviews
rails 3 I18n的最佳方法
我有一个包含品牌,标签,评论和产品的页面 . 是时候走向国际了,我对如何设置I18n有一些疑问 . 我已经阅读了一些关于内化的内容,甚至在1年前尝试过globalize gem,但它仍然是很多我不知道如何处理的事情 . 我使用漂亮的I18n.translate()方法在我的网页上翻译静态文本,将每个静态和半静态文本存储在不同的.yml文件中 . 当试图根据语言跟踪关系时会出现问题 . 在遇到问题之... -
4 votesanswersviews
如何让docstring尊重PEP257,同时可以使用docopt来使用gettext来符合i18n?
根据PEP 257命令行脚本的docstring应该是它的用法消息: 脚本(独立程序)的docstring应该可用作其“用法”消息,当使用不正确或缺少的参数调用脚本时打印(或者可能使用“-h”选项,用于“帮助”) . 这样的docstring应该记录脚本的功能和命令行语法,环境变量和文件 . 用法消息可以相当复杂(几个屏幕已满),并且应该足以让新用户正确使用该命令,以及对复杂用户的所有选项和参... -
0 votesanswersviews
react-redux-i18n switch lang
我按照这个库上的自述文件:url . 一切都很顺利,除了一件事:我怎么能从内部切换语言,例如,我的组件? 我试图在我的NavBar组件中使用一个动作,但它返回我“this.props.dispatch”不是控制台中的一个功能 . 这是我的组成部分: import React from 'react'; import { Link } from 'react-router'; import { co... -
10 votesanswersviews
带有i18n的Spring Boot Angular 4
我目前正在开发一个使用Spring Boot作为后端的Angular 4应用程序 . 我使用Maven构建配置的项目,如https://blog.jdriven.com/2016/12/angular2-spring-boot-getting-started/中所述 我现在想用其他语言翻译该应用程序 . 我查看了http://www.baeldung.com/spring-boot-interna... -
1 votesanswersviews
TYPO3在后端显示语言键而不是翻译目标
我只存在于TYPO3 6.2.x中的问题 . 在7.6.x中,一切都按预期工作! 步骤如下: Fresh TYPO3 6.2.26安装 . (带介绍包2.0.0) 将语言更改为德语 . 安装扩展程序 . 创建插件实例 . 问题是,某些字符串未被翻译,但是显示了它们的键,例如例如“LLL:EXT:my_ext / Resources / Private / Language /... -
1 votesanswersviews
在快递应用程序中使用i18n把手,但不生成输出html,如何本地化?
我有一个Express应用程序,我想在其中使用把手生成本地模板化的电子邮件发送出去 . 问题是把手需要全局注册的帮助器来翻译 .hbs 文件中的项目,而我需要使用 app.use(i18n.init) 这样的构造来确保我的 __ 函数根据当前请求的上下文中的正确语言环境进行转换 . 全局设置区域设置将导致并发问题 . 唯一的'解决方案'(不是因为它们没有解决我的问题)我发现使用把手中间件来使用Ex...